每次抓扑克英语怎么写
最常用和最地道的表达是:
1. 通用说法:Draw a Card
短语:Draw a card
发音:/drɔː ə kɑːrd/
中文意思:抽一张牌
这是最标准、最通用的说法,适用于绝大多数卡牌游戏(如扑克、UNO、炉石传说等)。
例句:
It's your turn to draw a card.
轮到你来抓一张牌了。
Each player player draws one card** at the beginning of their turn.
每位玩家在自己的回合开始时抓一张牌一张牌。
2. 其他常用说法
根据语境和游戏的正式程度,程度,你还可以用:
Pick up a card
比较口语化,意思和 "draw a card" 几乎一样。
例句:He picked up a card from the deck.(他从牌堆里拿起一张牌。)
Take a card
也很常用,尤其是在非正式的指令中。
例句:"Take a card," the magician said.(魔术师说:“拿一张牌。”)
3. 在特定游戏中的说法
在一些特定的扑克变体中,有不同的术语:
在德州扑克中:
发牌动作叫 Deal,但玩家自己“抓牌”通常还是说 receive cards(收到牌)或 get cards(拿到牌)。
例句:I was dealt two aces.(我拿到了两张A。)
在五张抽扑克中:
换牌的阶段叫做 the draw(抽牌阶段),玩家可以说 draw three cards(抽三张新牌)。
| 英文表达 | 适用场景 | 备注 |
QQpokerAPP下载
备注 |
| :--
| :--
| : |
| Draw a card | 最通用、最推荐 | 几乎所有卡牌游戏都适用 |
| Pick up a card | 口语、非正式 | 意思和 "draw a card" 相同 |
| Take a card | 口语、指令 | 常用于魔术或简单游戏中 |
“每次抓扑克”可以翻译为:
Every time you draw a card. (最常见)
Each time you pick up a card. (很自然)
希望这个解释对你有帮助!